Kepsar Under Armour Golf96
Under Armour Golf96
Skjoldmössa från Spanien? Wait. Let's translate properly.
Original Czech text:
"Pánská kšiltovka Under Armour Golf96. Chrání proti slunci a potní páska udržuje vaši hlavu suchou a chladnou - to je vše, co potřebujete. Odolná tkanina je lehká a pohodlná. Nastavitelné zapínání na suchý zip.
Materiál: 100% polyester
Prát v pračce"
We need Swedish translation:
"Herrkeps Under Armour Golf96. Skyddar mot solens strålar och svettäcket håller ditt huvud torrt och svalt - det är allt du behöver. Slitstarkt tyg är lätt och bekvämt. Justerbart spänne med velcro." But "verej"? In Czech "potní páska" is sweatband. "Nastavitelné zapínání na suchý zip" adjustable fastener with velcro. In Swedish: "Justering med kardborreband" or "Justerbar stängning med kardborre" Better: "Justerbar stängning med kardborre" or "Justerbart spänne med velcro". Since Swedish uses "kardborre" for velcro. So:
"Herrkeps Under Armour Golf96. Skyddar mot solen och svettbandet håller huvudet torrt och svalt – det är allt du behöver. Slitstarkt tyg är lätt och bekvämt. Justerbar stängning med kardborre.
Material: 100% polyester
Stryk i tvätten" But "Prát v pračce" means "Wash in washing machine" - "Får maskintvättas" or "Maskintvättbar". The Czech "Prát v pračce" maybe as instruction; Swedish: "Får maskintvättas." Or "Maskintvättbar" as adjective. In context separate line: "Maskintvättbar". I'll do:
"Maskintvättbar"
Let's assemble:
"Under Armour Golf96"
Then text:
"Herrkeps Under Armour Golf96. Skyddar mot solen och svettbandet håller huvudet torrt och svalt — det är allt du behöver. Slitstarkt tyg är lätt och bekvämt
Under Armour Europe B.V., Stadionplein 10, 1076 Amsterdam - NL
https://privacy.underarmour.com/s/article/Contact-Us?language=en_US#:~:text=If%20you%20have%20any%20feedback,Terms%20and%20Conditions%20of%20Use%E2%80%9D
- Du kan returnera produkter inom 30 dagar.
- Varorna måste vara i sitt ursprungliga skick, oanvända och i originalförpackningen med originaletiketter.
- Kunden betalar fraktavgiften.
- Utbyte av varor är inte möjligt . Om du behöver en annan storlek eller färg, gör en ny beställning.
- Om varorna kom skadade eller använda måste du informera vårt kundtjänstteam inom 24 timmar via telefon eller e-post.
